[File Info] Language=Norwegian Author=FreewareTips (http://home.c2i.net/freewaretips/) Email=lvo001@safe-mail.net Date=5/4/2008 Comment=PopMan 1.3 Norwegian Translation LangID=20 [Translations] Not connected<=>Ikke oppkoblet Connection failure<=>Oppkoblingsfeil Canceled<=>Avbrutt Invalid server response<=>Ugyldig serverrespons Timeout<=>Tidsavbrudd Login failed<=>Mislykket innlogging Message not found<=>Ikke funnet melding Server failure: Message not found!<=>Server-feil: Melding ikke funnet! Busy<=>Opptatt Ready<=>Klar Connecting...<=>Oppkobler... Connected!<=>Oppkoblet! Login...<=>Logger inn... Successfully logged in!<=>Vellykket innlogging! Loading message ...<=>Laster melding... Loading message {1} of {2} ...<=>Laster melding {1} av {2}... Deleting message {1} of {2} ...<=>Sletter melding {1} av {2}... # Update Wizard Update Wizard<=>Oppdateringsveiviser There are no updates available.<=>Ingen oppdatering tilgjengelig. There is a new version {1} available!<=>Det er en ny versjon {1} tilgjengelig! There is a new {1} Beta version available!<=>Det er en ny {1} betaversjon tilgjengelig! Click "Next" to update your copy of PopMan...<=>Klikk "Neste" for å oppdatere din kopi av PopMan... Unable to retrieve version infomation!<=>Ikke istand til å innhente versjonsinformasjon! Error number: {1}<=>Feilnummer: {1} Welcome to the PopMan Update Wizard<=>Velkommen til PopMans oppdateringsveiviser The wizard is now connecting to the PopMan webserver checking for updates. If there is a new version available, all necessary files can be downloaded and installed automatically.<=>Veiviseren kobler seg nå opp til PopMans nettserver for å se etter oppdateringer. Hvis det er en ny versjon tilgjengelig, kan alle nødvendige filer bli lastet ned og installert automatisk. Failed to load Decompress.dll!<=>Mislyktes i å laste Decompress.dll! Initializing...<=>Igangsetter... Do you really want to cancel the update process?<=>Avbryte oppdateringsprosessen? Update process failed!<=>Oppdateringen mislyktes! Error while downloading initialization file!<=>Feil ved nedlasting av igangsettingsfil! No updates available.<=>Ingen oppdatering tilgjengelig. Failed to retrieve temporary directory!<=>Mislyktes i å finne midlertidig mappe! Saving {1} ...<=>Lagrer {1} ... Failed to create directory:<=>Mislyktes i å opprette mappe: Failed to decompress file:<=>Mislyktes i å dekomprimere fil: Failed to download file:<=>Mislyktes i å laste ned fil: (checksum error)<=>(sjekksumfeil) Please try again later.<=>Prøv igjen senere. Error while saving downloaded file!<=>Feil ved lagring av nedlastet fil! All files downloaded successfully.<=>Alle filer vellykket nedlastet. Press the "Finish" button to complete the update process...<=>Klikk "Fullfør"-knappen for å fullføre oppdateringsprosessen... Failed to initialize the final copy process!<=>Mislyktes i å igangsette den avsluttende kopieringsprosessen! Downloading {1} ...<=>Laster ned {1}... Progress all:<=>Framdrift totalt: Progress current file:<=>Framdrift gjeldende fil: Download of updated files<=>Nedlasting av oppdaterte filer # Import Accounts Dialog Account<=>Konto User<=>Bruker Server<=>Server Port<=>Port Please select the accounts that you want to import from Outlook Express.<=>Velg kontoene du vil importere fra Outlook Express. &Properties...<=>&Egenskaper... OK<=>OK Cancel<=>Avbryt Import email accounts<=>Importer e-postkontoer Description<=>Beskrivelse # Account Dialog General<=>Generelt Advanced<=>Avansert Please enter the account name!<=>Oppfør kontonavnet! Please enter the address of the POP3 server!<=>Oppfør adressen til POP3-serveren! Please enter user name!<=>Oppfør brukernavn! Account name:<=>Kontonavn: POP3 server:<=>POP3-server: Port:<=>Port: User name:<=>Brukernavn: Password:<=>Passord: Include this account when receiving mail<=>Inkluder denne konto ved mottak av e-post 1 minute<=>1 minutt {1} minutes<=>{1} minutter 1 second<=>1 sekund {1} seconds<=>{1} sekunder Colors<=>Farger Use individual font color:<=>Bruk tilpasset skriftfarge: Circle color in system tray:<=>Sirkelfarge i systemstatusfelt: Server Timeouts<=>Server-tidsavbrudd Short<=>Kort Long<=>Lang Load big emails incompletely<=>Last store meldinger ufullstendig Limit size:<=>Grensestørrelse: # Accounts Dialog Mail Accounts<=>E-postkontoer &Add...<=>&Legg til... &Remove<=>&Fjern Move &up<=>Flytt opp Move &down<=>Flytt ned &Close<=>&Lukk # Download Dialog Loading the following mail:<=>Følgende e-post lastes fra server: Loading Mail...<=>Laster e-post... # Password Dialog Password - {1}<=>Passord - {1} Enter the password of the following server.<=>Oppgi passordet til følgende server. Server:<=>Server: Remember password<=>Husk passord Password incorrect! Please note that the password is case-sensitive.<=>Feil passord! Husk at passordet er følsom for store/små bokstaver. Please enter the password.<=>Oppgi passordet. # Save Dialog Please specify where to save the emails.<=>Spesifiser hvor e-posten skal lagres. The specified folder does not exist!<=>Den spesifiserte mappen eksisterer ikke! Please specify a template for the file names.<=>Spesifiser en mal for filnavnene. A file name must not contain any of the following characters:<=>Et filnavn må ikke inneholde noen av de følgende tegn: Invalid template! Use a combination of the following placeholders:<=>Ugyldig mal! Bruk en kombinasjon av følgende plassholdere: Subject<=>Emne From<=>Fra To<=>Til Date<=>Dato Time<=>Klokkeslett Save As...<=>Lagre som... Destination<=>Lagringssted Folder:<=>Mappe: Browse...<=>Bla gjennom... Save Format<=>Lagre-format Template For File Names<=>Mal for filnavn Email File (*.eml)<=>E-postfil (*.eml) Text File (*.txt)<=>Tekstfil (*.txt) # Options Dialog The file "{1}" doesn't exist!<=>Filen "{1}" eksisterer ikke! Sound (*.wav)<=>Lyd (*.wav) Notify when new mail arrives<=>Varsle når ny e-post ankommer Always<=>Alltid When AutoChecked or minimized<=>Når autosjekket eller minimert Only when minimized<=>Bare når minimert On new mail<=>Ved ny e-post Acoustic notification<=>Akustisk varsling Sound:<=>Lyd: &Test<=>&Test Show PopMan window<=>Vis PopMan-vindu Show new mail tip<=>Vis info-vindu for ny e-post Include sender and subject of new mails<=>Inkluder nye meldingers sender og emne Use balloon tip<=>Bruk ballongtips Unread Messages<=>Uleste meldinger Display unread messages in bold font<=>Vis uleste meldinger i fet skrift Preview Pane<=>Forhåndsvisningsfelt Use the preview pane to quickly view a message without opening a separate window.<=>Bruk forhåndsvisningsfeltet for raskt å vise en melding uten å åpne et separat vindu. Show preview pane<=>Vis forhåndsvisningsfelt Be&low messages<=>Under meldingslisten Be&side messages<=>Ved siden av meldingslisten Use logging to record all data communication between PopMan and the email server.<=>Bruk logging for å oppta all datakommunikasjon mellom PopMan og e-postserveren. Enable logging<=>Aktiver logging Enable error logging<=>Aktiver feillogging (if a problem occurs while communicating with the email server, the log is saved in a separate error file)<=>(hvis et problem inntreffer under kommunikasjonen med e-postserveren, blir loggen lagret i en separat feil-fil) Log file size:<=>Loggfilstørrelse: KB<=>KB Location of the log file "PopManLogFile.log":<=>Loggfilplassering - "PopManLogFile.log": Use dial-up networking<=>Bruk oppringningsnettverk Launch PopMan on Windows startup<=>Start PopMan ved Windows-oppstart Check for new mail on startup<=>Se etter ny e-post ved programoppstart First wait<=>Vent seconds<=>sekunder X button hides to tray<=>X-knappen minimerer til systemstatusfelt Min button hides to tray<=>Minimer-knappen minimerer til systemstatusfelt Delete confirmation in main window<=>Slette-bekreftelse i hovedvindu Delete confirmation in preview pane and message window<=>Slette-bekreftelse i forhåndsvisningfelt og meldingsvindu Enable password protection:<=>Aktiver passordbeskyttelse: Timer interval:<=>Tidsintervall: minutes<=>minutter AutoCheck only while minimized<=>Autosjekk bare når minimert Don't check between:<=>Ikke sjekk mellom: and<=>og Executable (*.exe)<=>Programfil {*.exe} Hide PopMan to tray<=>Minimer PopMan Quit PopMan<=>Avslutt PopMan Email client:<=>E-postklient: When launching email client:<=>Ved start av e-postklient: When replying<=>Ved svar Use temporary eml file (Outlook Express)<=>Bruk midlertidig "eml"-fil (Outlook Express) Use mailto (without quotted original message)<=>Bruk "mailto" (uten sitert originalmelding) Use MAPI<=>Bruk MAPI Use HTML linebreaks in reply body<=>Bruk HTML-linjebrudd i svarmelding Enforce email address (Yahoo! Mail)<=>Fremtving e-postadresse (Yahoo! Mail) Number of messages<=>Antall meldinger Show number of messages in tray icon<=>Vis antall meldinger i systemstatusfelt Show number of all messages<=>Vis totale antall meldinger Show number of unread messages<=>Vis antall uleste meldinger Show number of new messages<=>Vis antall nye meldinger Rotate icon for each account<=>Roter ikon for hver konto Rotation interval:<=>Rotasjonsintervall: tenths of a second<=>tideler av et sekund Show advanced account info<=>Vis avansert kontoinfo Enable HighColor icons in system tray<=>Bruk HighColor-ikoner i systemstatusfelt Nothing<=>Ingenting Show Window<=>Vis vindu Check Mail<=>Sjekk e-post PopUp Menu<=>Oppsprettsmeny Run Email Client<=>Start e-postklient Check And Show<=>Sjekk og vis Toggle Window<=>Vis/Skjul vindu Toggle AutoCheck<=>Aktiver/Deaktiver Autosjekk Show Mail Info<=>Vis e-postinfo Tray Mouse Actions<=>Systemstatusfelt - musehandlinger Left Click:<=>Venstre klikk: Right Click:<=>Høyreklikk: Middle Click:<=>Midteklikk: Double Click:<=>Dobbelklikk: Double click delay on click<=>Dobbelklikk-forsinkelse Below you can choose between the translations currently on your system.{BR}If you don't find your language, please visit the PopMan web site:<=>Under kan du velge mellom tilgjengelige oversettelser i ditt system.{BR}Hvis du ikke finner ditt eget språk, vennligst besøk PopMans nettsted: Language:<=>Språk: Author:<=>Oversetter: Email:<=>E-post: Updated:<=>Oppdatert: Comment:<=>Kommentar: # Source Dialog RichEdit control init failed.<=>Feil ved initialiseringen av RichText-Controls. Source - "{1}"<=>Kilde - "{1}" # Main Window Options<=>Alternativer AutoCheck<=>Autosjekk Notification<=>Varsling Email Client<=>E-postklient View<=>Vis Tray Icon<=>Systemstatusfeltikon Language<=>Språk Mouse Actions<=>Musehandlinger Logging<=>Logging &File<=>&Fil &Accounts...<=>&Kontoer... &Update{TAB}F5<=>&Oppdater{TAB}F5 &Cancel{TAB}Esc<=>Avbr&yt{TAB}Esc &Open...{TAB}Ctrl+O<=>&Åpne...{TAB}Ctrl+O Sou&rce...<=>K&ilde... &Save As...{TAB}Ctrl+S<=>&Lagre som...{TAB}Ctrl+S Repl&y To Sender{TAB}Ctrl+R<=>S&var til avsender{TAB}Ctrl+R &Delete{TAB}Del<=>&Slett{TAB}Del &Exit<=>&Avslutt &View<=>&Vis &Toolbar<=>&Verktøylinje &Statusbar<=>&Statuslinje &Tools<=>&Verktøy &Font...<=>&Skrift... Font &Color...<=>Skrift&farge... Launch &Email Client{TAB}Ctrl+E<=>Start &e-postklient{TAB}Ctrl+E &Import Accounts...<=>&Importer kontoer... &Options<=>&Alternativer &Help<=>&Hjelp &Help Topics...{TAB}F1<=>&Hjelpeemner...{TAB}F1 Check For &Updates<=>Se etter opp&dateringer &About PopMan...<=>&Om PopMan... Edit email accounts.{BR}Accounts<=>Rediger e-postkontoer.{BR}Kontoer Update email listing.{BR}Update<=>Oppdater e-postlisting.{BR}Oppdater Cancel current operation.{BR}Cancel<=>Avbryt aktuelle operasjon.{BR}Avbryt Show email content.{BR}Show<=>Vis e-postinnhold.{BR}Vis Show source code of this email.{BR}Source code<=>Vis denne e-postens kildekode.{BR}Kildekode Save selected email to file.{BR}Save<=>Lagre valgte e-post i en fil.{BR}Lagre Create a reply message to the sender.{BR}Reply<=>Lag en svarmelding til avsenderen.{BR}Svar Delete selected emails.{BR}Delete<=>Slett valgte e-poster.{BR}Slett Quit the application.{BR}Exit<=>Avslutt programmet.{BR}Avslutt Show or hide the toolbar.{BR}Toggle ToolBar<=>Vis eller skjul verktøylinjen.{BR}Vis/Skjul verktøylinje Show or hide the status bar.{BR}Toggle StatusBar<=>Vis eller skjul statuslinjen.{BR}Vis/Skjul statuslinje Change font.{BR}Font<=>Endre skrift.{BR}Skrifttype Change font color.{BR}Font Color<=>Endre skriftfarge.{BR}Skriftfarge Launch email client.{BR}Email Client<=>Start e-postklient.{BR}E-postklient Import email accounts from Outlook Express.{BR}Import Accounts<=>Importer e-postkontoer fra Outlook Express.{BR}Importer kontoer Change program settings.{BR}Settings<=>Endre programinnstillinger.{BR}Innstillinger Show Help Topics.{BR}Help<=>Vis hjelpeemner.{BR}Hjelp Check if a new version is available.{BR}Check for updates<=>Sjekk om en ny versjon er tilgjengelig.{BR}Se etter oppdateringer Display program information, version number and copyright.{BR}About<=>Vis programinformasjon, versjonsnummer og copyright.{BR}Info Show the main window.{BR}Show<=>Vis hovedvindu.{BR}Vis Enable AutoChecking.{BR}Enable<=>Aktiver autosjekking.{BR}Aktiver Open the selected attachment.{BR}Open<=>Åpne det valgte vedlegg.{BR}Åpne Save the selected attachments.{BR}Save<=>Lagre de valgte vedleggene.{BR}Lagre Save all attachments.{BR}Save All<=>Lagre alle vedlegg.{BR}Lagre alle Change the window size.<=>Endre vindusstørrelsen. Change the window position.<=>Endre vindusposisjonen. Reduce the window to an icon.<=>Reduser vinduet til et ikon. Enlarge the window to full size.<=>Forstørr vinduet til full størrelse Close the active window.<=>Lukk det aktive vinduet. Restore the window to normal size.<=>Gjenopprett vinduet til normal størrelse. # Message Window &Print...{TAB}Ctrl+P<=>&Skriv ut...{TAB}Ctrl+P &Close{TAB}Esc<=>&Lukk{TAB}Esc &Edit<=>&Rediger &Cut{TAB}Ctrl+X<=>&Klipp ut{TAB}Ctrl+X C&opy{TAB}Ctrl+C<=>K&opier{TAB}Ctrl+C &Paste{TAB}Ctrl+V<=>&Lim inn{TAB}Ctrl+V &Find...{TAB}Ctrl+F<=>&Søk...{TAB}Ctrl+F Find &Next{TAB}F3<=>Søk& neste{TAB}F3 Select &All{TAB}Ctrl+A<=>Merk &alt{TAB}Ctrl+A Print this email.{BR}Print<=>Skriv ut denne e-post.{BR}Skriv ut Delete this email.{BR}Delete<=>Slett denne e-post.{BR}Slett Close window.{BR}Close<=>Lukk vindu.{BR}Lukk Cut the selection and put it on the Clipboard.{BR}Cut<=>Klipp ut markeringen og overfør til utklippstavlen.{BR}Klipp ut Copy the selection and put it on the Clipboard.{BR}Copy<=>Kopier markeringen og overfør til utklippstavlen.{BR}Kopier Insert Clipboard contents.{BR}Paste<=>Sett inn utklippstavleinnhold.{BR}Lim inn Find the specified text.{BR}Find<=>Søk etter angitte tekst Find next occurence of specified text.{BR}Find next<=>Søk etter neste forekomst av angitte tekst.{BR}Søk neste Select the entire message.{BR}Select All<=>Merk hele meldingen.{BR}Merk alt "{1}" not found.<=>"{1}" ikke funnet. &Open<=>&Åpne &Save As...<=>&Lagre som... Save &All...<=>Lagre &alle... This attachment can not be accessed anymore.<=>Kan ikke få tilgang til dette vedlegg mer. "{1}" is very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>"{1}" kan inneholde virus, orm eller annen farlig kode! Opening this file is therefore denied.<=>Derfor nektes åpning av filen. Do you really want to save this file to your hard disk?<=>Lagre denne filen på harddisken? Attachment<=>Vedlegg These attachments are very likely to contain a virus, worm or any other sort of dangerous code!<=>Disse vedleggene kan inneholde virus, orm eller annen farlig kode! Do you really want to save these files to your hard disk?<=>Lagre disse filene på harddisken? Please specify where to save the attachments.<=>Oppgi hvor vedleggene skal lagres. The file "{1}" does already exist!{BR}Overwrite it?<=>Filen "{1}" eksisterer allerede!{BR}Overskrive? Downloading email failed.{BR}Press Ctrl+F5 to update the email listing and try again.<=>Nedlasting av e-post mislyktes.{BR}Tast Ctrl+F5 for å oppdatere e-postlisten og prøv igjen. Are you sure you want to delete this email?<=>Er du sikker på at du vil slette denne e-posten? Deleting email failed!<=>Sletting av e-post mislyktes! From:<=>Fra: Date:<=>Dato: To:<=>Til: Subject:<=>Emne: Attach:<=>Vedlegg: # PopMan Start Please start one instance only.<=>Start bare en programinstans. Windows socket init failed.<=>Feil ved initialisering av Windows-Sockets. {1} Beta version has been updated successfully!<=>{1} Betaversjon har blitt vellykket oppdatert! You have successfully updated to version {1} !<=>Du har lykkes i å oppdatere til versjon {1}! About PopMan<=>Om PopMan PopMan, Version {1}<=>PopMan, versjon {1} Website:<=>Nettsted: # Document The error log file "{1}" could not be created.<=>Feilloggfilen "{1}" kunne ikke opprettes. Checking {1}...<=>Sjekker {1}... Error while writing to the log file:<=>Feil ved skriving til loggfilen: Logging disabled!<=>Logging deaktivert! Email (*.eml)<=>E-post (*.eml) Text (*.txt)<=>Tekst (*.txt) The log file "{1}" could not be opened.{BR}Logging disabled!<=>Loggfilen "{1}" kunne ikke åpnes.{BR}Logging deaktivert! Unable to load mail system support.<=>Systemstøtte for e-post kunne ikke lastes. Mail system DLL is invalid.<=>System-dll for e-post er ugyldig. Unable to detect if a new version is available.<=>Ikke istand til å se om en ny versjon er tilgjengelig. There is no update available.<=>Ingen oppdatering er tilgjengelig. Do you want to start the update wizard and download the latest version?<=>Vil du starte oppdateringsveiviseren og laste ned nyeste versjon? Deleting mail...<=>Sletter e-post... Downloading mail...<=>Laster ned e-post... AutoCheck disabled<=>Autosjekk deaktivert No messages<=>Ingen meldinger 1 new message<=>1 ny melding {1} new messages<=>{1} nye meldinger PopMan - New Mail<=>PopMan - Ny e-post &Open PopMan<=>&Åpne PopMan Check &Mail<=>Sjekk e-&post &Cancel<=>&Avbryt &Email Client<=>&E-postklient A&utoCheck Enabled<=>A&utosjekk aktivert O&ptions...<=>A<ernativer... &About...<=>&Om PopMan... E&xit<=>A&vslutt {1} msgs. ({2} unread, {3} new){TAB}{4} KB<=>{1} meldinger ({2} uleste, {3} nye){TAB}{4} KB PopMan - Mail Info<=>PopMan - E-postinfo 1 message<=>1 melding {1} messages<=>{1} meldinger 1 unread message<=>1 ulest melding {1} unread messages<=>{1} uleste meldinger in {1}<=>i {1} in {1} accounts<=>i {1} kontoer Show<=>Vis Delete<=>Slett Close<=>Lukk (last check: {1})<=>(siste sjekk: {1}) # Main View Size<=>Størrelse Received<=>Mottatt Are you sure you want to delete the selected email?<=>Er du sikker på at du vil slette den merkede e-posten? Are you sure you want to delete the {1} selected emails?<=>Er du sikker på at du vil slette de {1} merkede e-postene? # 10/22/2005 Can not change account settings while there are busy accounts.<=>Kan ikke endre kontoinnstillinger mens det er aktive kontoer. Please enter the address of the Server!<=>Oppfør serveradressen! Protocol:<=>Protokoll: Use custom AutoCheck timer interval<=>Bruk egendefinert tidsintervall for Autosjekk Load all emails completely<=>Last alle e-poster fullstendig Retrieve header and {1} lines of message body<=>Last hode og {1} linjer av meldingen Number of lines:<=>Antall linjer: Parameters<=>Parametere Invalid parameter string!<=>Ugyldig parameterstreng! Default<=>Standard Black List<=>Svarteliste Messages from senders in the list below will be deleted automatically from the server.<=>Meldinger fra sendere i listen nedenfor vil automatisk bli slettet fra serveren. Address:<=>Adresse: Enter address<=>Oppfør adressen Enter the password of the following account.<=>Oppfør passordet for den følgende kontoen. Account:<=>Konto: Flash keyboard light:<=>La tastaturlys blinke: Enable custom AutoCheck interval per account:<=>Aktiver egendefinert Autosjekk-intervall pr. konto: Interval<=>Intervall Custom<=>Egendefinert Launch email client with command line parameter:<=>Start e-postklient med kommandolinjeparameter: Sent<=>Sendt Priority<=>Prioritet UserAgent<=>Brukeragent High<=>Høy Low<=>Lav Normal<=>Normal &Block Sender<=>&Blokkér avsender This will add the following email addresses to the Black List:<=>Følgende e-postadresser vil legges til i svartelisten: Note: All future emails from senders on the Black List will be deleted automatically!<=>Merk: Alle framtidige e-poster fra avsendere på svartelisten vil bli slettet automatisk! Tab &View{TAB}Ctrl+M<=>&Faneark-visning{TAB}Ctrl+M &Themes<=>&Temaer &Black List...<=>&Svarteliste... Add sender to Black List.{BR}Block Sender<=>Legg til avsender i svarteliste.{BR}Blokkér avsender Enable\Disable the Tab view.{BR}Toggle Tab view<=>Aktiver/Deaktiver faneark-visning.{BR}Faneark-visning Edit list of blocked senders.{BR}BlackList<=>Rediger listen med blokkerte avsendere.{BR}Svarteliste Separate account | All<=>Separat konto | Alle Check accounts{TAB}F7<=>Sjekk kontoer{TAB}F7 Join with tab<=>Slå sammen med faneark Rename tab{TAB}F2<=>Endre fanearknavn{TAB}F2 You have to add at least one account before you can switch to tab view.<=>Du må minst legge til en konto før du kan skifte til faneark-visning. Caption:<=>Tittel: Please enter the caption of the tab:<=>Oppfør fanearkets tittel: Rename tab<=>Endre fanearknavn Tab accounts:<=>Faneark-kontoer: Copy Link Address<=>Kopier lenkeadresse # 04/22/2006 Use UIDL when deleting messages<=>Bruk UIDL ved sletting av meldinger Delete command marks message for deletion<=>Slette-kommandoen merker melding for sletting &Unmark{TAB}Ins<=>&Fravelg{TAB}Ins Empty Trash<=>Tøm søppel Delete &Marked Emails{TAB}F12<=>Slett slette-&merkede e-poster{TAB}F12 &Hide Marked Messages<=>&Skjul slette-merkede meldinger &Rules...<=>&Regler... Delete marked emails.{BR}Delete marked emails<=>Slett slette-merkede e-poster.{BR}Slett slette-merkede e-poster Unmark (undelete) selected emails.{BR}Unmark<=>Fravelg slette-merkede e-poster.{BR}Fravelg Hide messages that are marked for delete.{BR}Hide marked messages<=>Skjul meldinger som er merket for sletting.{BR}Skjul merkede meldinger Edit the rules.{BR}Rules<=>Rediger reglene.{BR}Regler Don't display this &message again.<=>Ikke vis denne &melding igjen. You are about to irrevocably delete all marked messages.<=>Du er ugjenkallelig i ferd med å slette alle slette-merkede meldinger. You have just marked a message for deletion. To unmark it, press the Ins keyboard button. To delete all marked messages, press F12 or click the appropriate toolbar button.<=>Du har nettopp valgt en melding for sletting. For å fravelge den, tast Ins-tasten eller bruk høyreklikkmeny. For å slette alle slette-merkede meldinger, tast F12 eller klikk verktøylinjeknappen "Tøm søppel". You can also delete selected messages immediately by pressing Shift+Del.<=>Du kan også slette valgte meldinger umiddelbart ved å taste Shift+Del. If you want to restore the traditional behaviour (delete all selected messages immediately), uncheck "{1}" in the options dialog.<=>Hvis du foretrekker den vanlige måte (slette alle valgte meldinger umiddelbart), fjern innstilling "{1}" i alternativdialogen. Error while parsing rules file at line {1}!<=>Feil ved regelfil-analysering i linje {1}! # 09/30/2007 Load small emails completely<=>Last små e-poster fullstendig Small emails are < <=>Små e-poster er < Add item to Rules list<=>Ny oppføring for regelliste Destination List<=>Mål-liste New Item<=>Ny oppføring Item Type<=>Type Word<=>Ord String<=>Streng Regular Expression<=>Regulære uttrykk Only log compact mail info instead of entire data traffic<=>Bare logg kompakt meldingsinformasjon istedenfor hele datatrafikken Enable logging of applied rules<=>Aktiver logging av anvendte regler Rules<=>Regler Move Marked Messages to Tr&ash Tab<=>Flytt slette-merkede meldinger til s&øppel-fane Add Item To Rules &List...{TAB}F9<=>Legg til ny oppføring i regel&liste...{TAB}F9 Move marked messages to a separate "trash" tab.{BR}Enable trash tab<=>Flytt slette-merkede meldinger til en separat "søppel"-fane.{BR}Aktiver søppel-fane Add item to Rules list.{BR}Add To List<=>Legg til ny oppføring i regelliste.{BR}Legg til i liste Forum:<=>Forum: Failed to add item to Rules list!<=>Feilet i å legge til i regelliste! Trash<=>Søppel The item is already contained in the list!<=>Oppføringen er allerede i listen! # 10/14/2007 White List<=>Hviteliste Messages from senders in the list below will never be deleted automatically.<=>Meldinger fra sendere i listen nedenfor vil aldri bli slettet automatisk. Please enter the email address (e.g. somebody@somewhere.com) or the domain (e.g. somewhere.com):<=>Oppfør e-postadressen (f.eks. somebody@somewhere.com) eller domenet (f.eks. somewhere.com): &Trust Sender<=>&Stol på avsender This will add the following email addresses to the White List:<=>Følgende e-postadresser vil legges til i hvitelisten: &White List...<=>&Hviteliste Add sender to White List.{BR}Trust Sender<=>Legg til avsender i hviteliste.{BR}Stol på avsender Edit list of trusted senders.{BR}WhiteList<=>Rediger listen med pålitelige avsendere.{BR}Hviteliste Suspend New Mail Notification Sound.{BR}Mute<=>Undertrykker varslingslyd for ny e-post.{BR}Stille Mu&te Mode<=>St&ille-modus Mark All Mails Read<=>Merk alle e-poster leste Mark All Mails Unread<=>Merk alle e-poster uleste # 04/10/2010 Type<=> Limit tips to [PROTECTED] messages<=> [PROTECTED]<=> To&ggle [PROTECTED] State{TAB}Ctrl+T<=> Toggle the current [PROTECTED] state of the selected messages.{BR}Toggle [PROTECTED]<=> Protocol plugin not initialized correctly!<=> Failed to initialize account {1}: No plugin available to provide protocol {2}!<=>